(资料图片仅供参考)
根据加州大学旧金山分校记忆与衰老中心的科学家以及神经影像学研究室和神经病学的同事的最新研究,患有痴呆症相关语言障碍的英语和意大利语使用者会根据其母语的特点经历不同类型的言语和阅读困难米兰圣拉斐尔科学研究所的单位。
长期以来,神经学家一直认为影响语言能力的脑部疾病在世界各地的患者身上会以基本相同的方式表现出来。但最近的发现开始质疑这一假设。例如,由于意大利语的拼写更简单、语音更多,因此患有阅读障碍的意大利语使用者的阅读障碍往往比英语或法语使用者更轻。
“诊断影响行为和语言的疾病的临床标准仍然主要基于对说英语的人和西方文化的研究,如果说不同语言或来自不同文化背景的人表现出不同的症状,这可能会导致误诊,”研究资深作者说Maria Luisa Gorno-Tempini,医学博士,博士,神经学和精神病学教授,加州大学旧金山分校记忆与衰老中心的阅读障碍和神经发育方面的嘉信理财特聘教授。“在研究影响高级认知功能的脑部疾病时,研究将语言和文化差异考虑在内是至关重要的——我们知道这在很大程度上受到文化、环境和经验的影响。”
这项新研究于 2020 年 1 月 10 日发表在美国神经病学学会的医学期刊《神经病学》上,重点关注原发性进行性失语症(PPA) 患者,这是一种影响大脑语言区域的神经退行性疾病,这种疾病通常与阿尔茨海默氏症有关病、额颞叶和其他痴呆症。
研究人员从加州大学旧金山分校记忆与衰老中心招募了 20 名讲英语的 PPA 患者,并从圣拉斐尔医院招募了 18 名讲意大利语的 PPA 患者,他们都具有一种 PPA 变体,其特征是难以产生或发音单词——所谓的不流利PPA。
“我们想研究 PPA 患者,以了解来自不同语言背景的人是否真的有不同的疾病经历,以及这对我们如何努力帮助患者保持对疾病的抵抗力可能意味着什么,”该研究的主要作者 Elisa Canu 博士说。 D.,圣拉斐尔科学研究所神经影像学研究室的神经心理学家和研究员,该研究室由合著者 Massimo Filippi 博士领导,他是附属的圣拉斐尔生命健康大学神经病学全教授,神经病学和神经生理学主任圣拉斐尔医院的单位。